2009
03.12

The bibliography tool Aigaion has now been released in a new version. It should be particularly interesting for all of us Norwegians since the new release supports Dutch, German, and Norwegian through the project’s recent internationalization efforts. I have been responsible for the Norwegian translation but I have unfortunately had very little time to verify the quality of my translations. So if you are using Aigaion, know Norwegian, and have a bit of extra time on your hand please check out the new release and provide your feedback in the Aigaion forum or directly into the Norwegian coordination thread. I am sure you will find som strange Norwegian there ;)

4 comments so far

Add Your Comment
  1. Made some corrections and suggestions, attached them in a .txt file in the wiki page. Hope it helps ;)

  2. Thanks for the feedback. You have done a good job and any further input is warmly appreciated. Thanks a lot! I will have a look at your suggestions in the Wiki and at the po-file. Then I will commit a new version of the Norwegian translation in the next few days. I have already seen a few issues myself but I have just not had time to correct them. Like “brukernavn” on the log-in button. Hilarious!

  3. Hi Atle, Øyvind,

    thanks for the Norwegian improvements :) When they’re finished we can release them as a separate download on SourceForge.

  4. I’ll try to review it tomorrow or on Monday and then commit the changes. Nice to get some input from other people :)